Вот сегодня прочла пост у Светланы Билецкой, тема скажем так НАША, решила прокоментировать, но в пару строк не вложилась, решила выложить свой комментарий здесь.
"Светлана, огромное спасибо за этот пост! Давно хотела написать, но все как-то не знала с чего начать. Моей старшей дочери Мирославе в конце января исполнилось 5, младшему – 1,8. Английский язык я учила только в школе, мне повезло с учителем, который влюбил меня и в язык и в страну Великобританию. Правда, это были первые два года обучения, потом преподаватель сменился. Дальше я пользовалась теми знаниями, которые были получены за эти два волшебных года. И тем не менее, получала отличные оценки, все восхищались моим произношением. Поэтому, когда Мирославушке не было еще и двух, по дороге из садика, нам нравилось «разговаривать» на своем «волшебном» языке. Сначала мы запомнили цвета и счет до десяти, практически, параллельно с русским. Потом выучили небольшие фразы (трава зеленая, небо голубое, это весна), названия предметов, которые встречались по пути. Если доченька спрашивала, как называется предмет, который я не знала, как будет звучать на английском, я ей говорила, что мы сейчас вместе придем домой и посмотрим в волшебную книгу. Волшебная книга, как вы наверное догадались, это Англо-русский и русско-английский словарь, доставшийся нам еще от бабушки. Сейчас, конечно, я тоже пользуюсь электронными словарями.
Если вы работали в Переводчике Google, то наверное уже знаете, что там появилась новая удобная функция, как произношение переведенного текста или слова (я ее обнаружила совсем недавно, в конце осени).
Например, вам нужен перевод с русского на английский. Набираете в окошечке текст, выбираете язык, и нажав на рупор, который высвечивается слева от перевода, вы услышите, как звучит переведенное, т.е. - ПРОИЗНОШЕНИЕ.
Я тоже совсем недавно обнаружила эту замечательную функцию. Но сам переводчик, хоть и удобный, но переводы делает, не то что бы не точные, иногда просто странные. Но понять и заметить это можно, конечно, при наличии каких-либо знаний. Вот, например, из вчерашнего. В поисках нашей любимой песенки про старика МакДональда, натолкнулась на новый вариант.
Все бы хорошо, но кто такой а turkey? Решила полюбопытствовать у Google, что же он мне выдает? Турок, говорит и все! без вариантов. Но в видеоролике, явно был какой-то птиц, но не как не турок:)))
Конечно, я догадалась, а потом все же проверила догадку, с помощью Лингвы.
А вы догадались?
И все же я отвлеклась. В четыре Мирославочка очень захотела учить английский язык с воспитателем из садика. Я так понимаю, воспитатель учила уроки со своим сыном, а может как-то по-другому… Но моё солнышко решило, что ей изучение английского языка, крайне важно! На тот момент она смотрела Дашу-следопыта и Диего, который спешит на помощь к животным. В этих мультсериалах, как вы знаете, детки помогают выполнять несложные задания главным героям и знакомятся с первыми словми на английском языке. Еще у нас был диск «Чудо-словарик английский для детей» от magnamedia, там русские стишки с вкраплением английских слов по темам. Был еще диск от Ольги Максименко «Пан Коцький розмовляэ англiйскою», но на тот момент он нам был еще сложноват. Потом мы искали развивающий центр, где бы был английский для деток. Прошли несколько собеседований, разных развивайках, но группы английского были для деток от 3 до 7. Вобщем как-то не нашли мы группу, где нам бы было интересно. Зато попали на батут (один из центров английского языка арендует часть помещения в спортивной школе). На батут ездим занимаемся, а вот английский там все-таки рассчитан для деток постарше три занятия по 45 минут, нам еще сложновато, просто выседеть.
Но английский мы любим, любовь не пропала. Периодически учим с Хрюшей и Степашкой, по-моему, самый удачный вариант для начала обучения. Кстати, Ярославчик с не меньшим удовольствием и вниманием смотрит эти уроки. И начальную песенку с алфавитом, знает не хуже Мирославушки. И везде, где увидит буквы показывает пальчиком на эй-би-си)))
Еще мы любим смотреть «Gogo» полностью на английском, но очень понятном.
Сейчас еще и Дашу-путешествинницу смотрим полностью на английском.
LeapFrog: Letter Factory – посмотрели, но мне кажется, еще рановато для на нас.
А вот широко разрекламированный Magic English, абсолютно не понравился. Потому как идея замечательная была, журнал отлично проиллюстрирован, а вот диск – просто ужас! Качество видеозаписи, как-будто с телефона было снято, все на кубики разбивается, песенка заикается. Вобщем покупать больше не стали.
Много песенок на английском здесь и здесь.
Ой, чуть не забыла, покупали Ярославчику, но они вдвоем недели две были в восторге от
диска «Паровозик Тедди - веселые английские песни для малышей / Teddy's Train / 2004 / DVD-5».
Какой-то уж очень длинный комментарий получился))) напишу-ка я у себя все это отдельным постом…
Абсолютно согласна, что для успешного обучения необходимо желание и систематичность)))
Кстати, пока писала этот комментарий моё чудо успело поиграть с магнитным конструктором. Это у нас хит недели! Магнитики на холодильнике - это здорово, а вот палочки и шарики - это вобще супер! Заодно, выяснили, что палочки магнитные не только друг к другу притягиваются, но могут и активно отталкиваться! Сколько было восторга, когда сына это понял! Оказывается, можно палочку перевернуть просто. Сейчас вот сидит весь изрисованный черным фломастером, ну нравится ему рисовать на ножках!!! бумага - это не интересно...
Фея, спасибо за интересное продолжение поста об обучении английского языка.
ОтветитьУдалитьКстати, я мне тоже кажется самый удачный вариант для начала обучения - это "Английский с Хрюшей и Степашей"
Мне нравятся темы, которые вы затрагиваете. У нас много общего. Добро пожаловать!
ОтветитьУдалитьМои дочурки тоже любят магнитный конструктор:)
ОтветитьУдалить